<optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • <optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • ?

    當前位置: 首頁 > 詩詞品讀 > 品讀經典詩詞 >

    曹操《短歌行》“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多?!逼纷x賞析

    曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此詩通過宴會的歌唱,以沉穩頓挫的筆調抒寫了詩人求賢如渴的思想和統一天下的雄心壯志。全詩內容深厚,莊重典雅,感情充沛,為曹操的代表作之一。
    品讀 短歌行.曹操
    短歌行
     
      【其一】
     
      對酒當歌,人生幾何?
     
      譬如朝露,去日苦多。
     
      慨當以慷,憂思難忘。
     
      何以解憂?惟有杜康。
     
      青青子衿,悠悠我心。
     
      但為君故,沉吟至今。
     
      呦呦鹿鳴,食野之蘋。
     
      我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
     
      明明如月,何時可掇?
     
      憂從中來,不可斷絕。
     
      越陌度阡,枉用相存。
     
      契闊談宴,心念舊恩。
     
      月明星稀,烏鵲南飛。
     
      繞樹三匝,何枝可依。
     
      山不厭高,海不厭深。
     
      周公吐哺,天下歸心。
     
      【其二】
     
      周西伯昌,懷此圣德。
     
      三分天下,而有其二。
     
      修奉貢獻,臣節不隆。
     
      崇侯讒之,是以拘系。
     
      后見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。
     
      為仲尼所稱,達及德行,
     
      猶奉事殷,論敘其美。
     
      齊桓之功,為霸之首。
     
      九合諸侯,一匡天下。
     
      一匡天下,不以兵車。
     
      正而不譎,其德傳稱。
     
      孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。
     
      賜與廟胙,命無下拜。
     
      小白不敢爾,天威在顏咫尺。
     
      晉文亦霸,躬奉天王。
     
      受賜圭瓚,秬鬯彤弓,
     
      盧弓矢千,虎賁三百人。
     
      威服諸侯,師之所尊。
     
      八方聞之,名亞齊桓。
     
      河陽之會,詐稱周王,是其名紛葩。



    翻譯:
    【其一】
     
      一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。
     
      好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
     
      席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。
     
      靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
     
      那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。
     
      正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。
     
      陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。
     
      一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
     
      當空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;
     
      我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。
     
      遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。
     
      彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
     
      明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。
     
      繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?
     
      高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。
     
      只有像周公那樣見到賢才,一飯三吐脯, 禮待才能使天下人心都歸向我。[3]
     
      【其二】
     
      姬昌受封為西伯,具有神智和美德。
     
      殷朝土地為三份,他有其中兩分。
     
      整治貢品來進奉,不失臣子的職責。
     
      只因為崇侯進讒言,而受冤拘禁。
     
      后因為送禮而赦免,受賜斧鉞征伐的權利。
     
      他被孔丘稱贊,品德高尚地位顯。
     
      始終臣服殷朝帝王,美名后世流傳遍。
     
      齊桓公擁周建立功業 存亡繼絕為霸首。
     
      聚合諸侯捍衛中原,匡正天下功業千秋。
     
      行為磊落不欺詐,美德流傳于身后。
     
      孔子贊美齊桓公,也稱贊管仲。
     
      百姓深深受他的恩惠,制服荊蠻無左人。
     
      天子賜肉與桓公,命其無拜來接受。
     
      桓公稱小白不敢,天子的威嚴就在咫尺前。
     
      晉文公繼承來稱霸,親身尊奉周天王。
     
      接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。
     
      晉文公聲望鎮諸侯,從其風者受尊重。
     
      威名八方全部傳遍,名聲只次于齊桓公。
     
      佯裝稱周王出去巡狩,招其天子到河陽。
     
      以臣召君乖于禮 因此大眾議論紛紛。




    相關閱讀

    《古詩十九首》全文品讀
    品讀賀敬之《桂林山水歌》
    毛澤東《沁園春·雪》原文意思及視頻朗誦賞析
    柳永《雨霖鈴》宋詞原文翻譯及視頻品讀
    品讀朱自清《槳聲燈影里的秦淮河》視頻解說
    品讀王羲之《蘭亭集序》原文與翻譯賞析

    ??
    有幫助
    (8)
    ------分隔線----------------------------
    ? 免费a级毛片
    <optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • <optgroup id="yeegw"></optgroup>