蘇軾 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。 [注釋] 1.望湖樓:古建筑名,又叫看經樓。位于杭州西湖畔,五代時吳越王錢弘俶所建。 2.翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。 3.醉書:飲酒醉時寫下的作品。 4.遮:遮蓋,遮擋。 5.白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。 6.忽:突然。 7.水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。 8.跳珠:跳動的珍珠,形容雨大勢急。 9.卷地風來:指狂風席地卷來。又如,韓退之《雙鳥》詩:“春風卷地起,百鳥皆飄浮。”[4] 10.六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。 翻譯: 1.烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳打入船內。卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。 2.烏云上涌,就如打翻的墨汁,還未來得及把山給遮住 烏云密布,暴雨驟至,雨花四濺,水珠猶如天上傾倒下的無數珍珠,紛紛濺入船中。 忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏云和白色的雨點, 此時西湖的湖水碧波如鏡,就像天空一樣廣闊無邊。 ![]() 賞析: 本詩描繪了望湖樓的美麗雨景。好的詩人善于捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現于一個“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感。再次,用“翻墨”寫云的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡。而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。 詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。”足見他對這首詩的喜愛。 第一句寫黑云翻滾,第二句寫大 雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。大自然變化多么迅速,詩人用筆又多么神奇。 詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。 《六月二十七日望湖樓醉書》是北宋著名文學家、書法家蘇軾謫居杭州期間創作的一組七言絕句,共有5首,其中第一首最為著名。 六月二十七日望湖樓醉書(其一) 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。 六月二十七日望湖樓醉書(其二) 放生魚鱉逐人來, 無主荷花到處開。 水枕能令山俯仰, 風船解與月徘徊。 六月二十七日望湖樓醉書(其三) 烏菱白芡不論錢, 亂系青菰裹綠盤。 忽憶嘗新會靈觀, 滯留江海得加餐。 六月二十七日望湖樓醉書(其四) 獻花游女木蘭橈, 細雨斜風濕翠翹。 無限芳洲生杜若, 吳兒不識楚辭招。 六月二十七日望湖樓醉書(其五) 未成小隱聊中隱, 可得長閑勝暫閑。 我本無家更安往, 故鄉無此好湖山。
|
||||||