<optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • <optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • ?

    當前位置: 首頁 > 元曲三百首 >

    李致遠《朝天子·秋夜吟》“楚峰,幾重?遮不斷相思夢”翻譯賞析

    來源:海博學習網 www.fenglinsheying.com    發布時間:2013-09-11 22:25
    【中呂】朝天子·秋夜吟
    年代:元代
    作者:李致遠
    體裁:散曲·小令
    宮調:中呂
    曲牌:朝天子

    梵宮,晚鐘;落日蟬聲送。半規涼月半簾風,騷客情尤重。何處樓臺,笛聲悲動?二毛斑秋夜永。楚峰,幾重?遮不斷相思夢。

    [注解]
    梵宮:即佛寺。
    半規:圓形為規,半規即半圓。
    二毛:鬢發斑白。
    楚峰:指四川、湖北兩省邊境的巫山一帶,有十二峰,其中神女峰最奇。

    [譯文]
    寺廟里傳來傍晚的鐘聲,一陣陣蟬鳴送走了落日。半輪涼月升起,半簾夜風吹來,觸發起詩人的滿懷愁緒。什么地方的樓臺上,傳來悲怨的笛聲?鬢發早已斑白秋夜這樣漫長。巫山神女雖相隔重重山峰,也遮不斷對她相思的夢。


    朝天子·秋夜吟是元代李致遠的一首散曲·小令。這首小令以“秋夜吟”為題,全曲意在抒發詩人秋夜中一段相思感情。開頭兩句說:佛寺中晚鐘響了,意味著薄暮降臨,秋夜就要到來,一種蒼茫、孤獨之感暗暗產生。第三句寫落日時,秋日的蟬聲一陣陣傳來,點明秋令。接下來寫秋夜典型的景色:半輪涼月升起,半簾夜風吹來,自然觸發起詩人的滿懷愁緒;寫作者自己頭發花白,已成黑白二毛,還孤獨地守在漫漫秋夜中,心中充滿了隱痛。




    相關閱讀

    徐再思《陽春曲·閨怨》“妾身悔作商人婦,妾命當逢
    小桃紅-楊果元曲三百首經典賞析與注釋翻譯
    徐再思《水仙子·馬嵬坡》“翠華香冷夢初醒,黃壤春
    元好問《人月圓·卜居外家東園》閱讀答案及翻譯賞析
    張可久《殿前歡·次酸齋韻》“白云來往青山在,對酒
    元好問《小圣樂·驟雨打新荷》閱讀答案附翻譯鑒賞

    有幫助
    (1)
    ------分隔線----------------------------
    ? 免费a级毛片
    <optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • <optgroup id="yeegw"></optgroup>