<optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • <optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • ?

    當前位置: 首頁 > 元曲三百首 >

    《殿前歡·冬》《山坡羊·冬日寫懷(其二)》閱讀答案及翻譯賞析

    來源:海博學習網 www.fenglinsheying.com    發布時間:2015-05-29 11:59
    山坡羊·冬日寫懷(其二)
    (元)喬吉
    冬寒前后,雪晴時候,誰人相伴梅花瘦?釣鰲①舟,纜汀洲,綠蓑不耐風霜透,投至②有魚來上鉤。風,吹破頭;霜,皴破手。

    殿前歡·冬
    (元)薛昂夫
    捻冰髭,繞孤山枉了費尋思,自逋仙③去后無高士。冷落幽姿,道梅花不要詩。休說推敲字,效殺顰難似。知他是西施笑我,我笑西施?
    【注】
    ①鰲:大魚。②投至:等待,等到。
    ③逋仙:曾隱居于孤山的宋代詩人、畫家林逋,其酷愛梅花,《山園小梅》是其詩作,中有名句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”。

    (1)這兩首元曲分別寫出了梅花怎樣的形象(或姿態)?請簡要概述。(2分)
    (2)請簡析兩首元曲表達的主旨。(6分)
    參考答案
    (1)前一首,寫出了寒冬雪后的梅花枯瘦的形象(1分);后一首,寫出了被人冷落的梅花幽雅的姿態(1分)。
    (2)前一首通過塑造冒著嚴寒、與梅花相伴、并企圖釣上大魚的漁翁形象,表達了作者不畏苦難、堅守理想的情懷(3分)。后一首寫自己賞梅品梅但不作詩贊美,怕寫得不好,反而會笑煞“西施”(旁人),表達了閑適而灑脫的隱士情懷(3分)。

    【附】
    【山坡羊 冬日寫懷(其二)】
    譯文:在冬寒的前后,雪晴的時候,有誰來伴我和雪梅一般清瘦的身影?釣魚船系在汀洲上,綠蓑衣耐不住風霜的侵凌。等待魚兒來上鉤,風,吹得頭破;霜,凍得手皴裂。

    【殿前歡 冬】
    譯文:捻著銀白色的髭須,繞著孤山徘徊徒然地思索,自從梅仙林逋去后再也找不到高人雅士,冷落了梅花的幽姿,不要寫什么梅花詩,不要談什么推敲的事,東施竭力仿效西施捧心皺眉也難以相似。誰知道是西施笑我,還是我笑西施?


    文章標簽: 梅花   冬天  




    相關閱讀

    張養浩《[中呂]朝天曲·柳堤》閱讀答案及賞析
    《[雙調]水仙子·重觀瀑布》閱讀答案,天機織罷月梭
    關漢卿《四塊玉別情》全文翻譯及賞析
    胡祗遹《陽春曲.春景》“幾枝紅雪墻頭杏,數點青山
    馮子振《鸚鵡曲·野渡新晴》閱讀答案及賞析
    張可久《憑欄人·江夜》“隔江和淚聽,滿江長嘆聲!

    有幫助
    (11)
    ------分隔線----------------------------
    ? 免费a级毛片
    <optgroup id="yeegw"></optgroup>
  • <optgroup id="yeegw"></optgroup>